CLASS 6 BLOSSOM
Lesson 4: The Shop That Never Was
1. Let’s Read (চলো পড়ি)
I had seen the Magic Shop from afar several times. I had passed it once or twice, but never had I thought of going in. One day, my son, Gip dragged me up to the shop. There was such keenness in him that I was forced to get in.
আমি দূর থেকে বেশ কয়েকবার ম্যাজিক শপটি দেখেছিলাম। আমি একবার বা দু’বার এর পাশ দিয়ে গিয়েছিলাম, কিন্তু ভেতরে যাওয়ার কথা কখনো ভাবিনি। একদিন, আমার ছেলে জিপ আমাকে দোকানে টেনে নিয়ে গেল। তার মধ্যে এমন আগ্রহ ছিল যে আমি ভেতরে যেতে বাধ্য হলাম।
It was a little narrow shop, not very well lit. On the shop counter, there were several crystal balls. On the floor, there were magic mirrors. While we were laughing at all these, the shopman appeared. He drew from his hair a glass ball and held it out. Gip stretched out his hand to take this object and found merely a blank palm. “It’s in your pocket,” said the shopman, and there it was.
এটি একটি ছোট সরু দোকান ছিল, খুব বেশি আলোকিত নয়। দোকানের কাউন্টারে বেশ কয়েকটি স্ফটিকের বল ছিল। মেঝেতে ছিল জাদুর আয়না। আমরা যখন এই সব দেখে হাসছিলাম, তখন দোকানদার উপস্থিত হলেন। তিনি তার চুল থেকে একটি কাঁচের বল বের করে বাড়িয়ে দিলেন। জিপ বস্তুটি নেওয়ার জন্য হাত বাড়াল এবং দেখল কেবল একটি খালি করতল। “ওটা তোমার পকেটে আছে,” দোকানদার বললেন, এবং সেখানেই ওটা ছিল।
He now turned towards Gip with a friendly smile and said, “You wanted a magic box, didn’t you?” “Yes,” Gip said. “It’s in your pocket,” he said. Gip discovered the box with surprise. In the showroom, there were many things that Gip fancied. “Is that a magic sword?” he said. “A Magic Toy Sword—this is a unique one! It neither bends, breaks, nor cuts the fingers,” replied the shopman.
তিনি এখন জিপের দিকে বন্ধুত্বপূর্ণ হাসি দিয়ে ঘুরে বললেন, ‘তুমি একটা জাদুর বাক্স চেয়েছিলে, তাই না?’ ‘হ্যাঁ,’ জিপ বলল। ‘ওটা তোমার পকেটে আছে,’ তিনি বললেন। জিপ অবাক হয়ে বাক্সটি আবিষ্কার করল। শোরুমে অনেক জিনিস ছিল যা জিপের পছন্দ হয়েছিল। ‘ওটা কি জাদুর তলোয়ার?’ সে বলল। ‘একটি জাদুর খেলনা তলোয়ার—এটি একটি অনন্য! এটি বাঁকে না, ভাঙে না, বা আঙুলও কাটে না,’ দোকানদার উত্তর দিলেন।
The shopman showed Gip magic-trains that ran without steam and a box of soldiers that all came alive when one said a magic word. “We’ll take that box,” I said. The shopman waved the box in the air. And there it was, in brown paper, tied up and with Gip’s full name and address on the paper. I felt very uneasy. Turning to Gip, I saw him standing on a stool. The shopman was holding a big drum in his hand.
দোকানদার জিপকে জাদুর ট্রেন দেখালেন যা বাষ্প ছাড়াই চলত এবং একটি সৈন্যের বাক্স যা একটি জাদুর শব্দ বললেই জীবন্ত হয়ে উঠত। ‘আমরা ওই বাক্সটা নেব,’ আমি বললাম। দোকানদার বাক্সটি বাতাসে নাড়ালেন। আর সেখানেই ওটা ছিল, বাদামী কাগজে মোড়ানো, বাঁধা এবং কাগজের উপর জিপের পুরো নাম এবং ঠিকানা লেখা। আমি খুব অস্বস্তি বোধ করতে লাগলাম। জিপের দিকে ফিরে আমি তাকে একটি টুলের উপর দাঁড়িয়ে থাকতে দেখলাম। দোকানদার তার হাতে একটি বড় ড্রাম ধরে ছিলেন।
“We’re playing hide and seek, daddy!” cried Gip. And before I could prevent him, the shopman had put the big drum over him. “Take that off,” I cried, “this instant. You’ll frighten the boy.” The shopman did so. The stool was empty, too. My boy had disappeared! “Where is my boy?” I said. “You see,” he said, displaying the drum’s interior, “this is genuine magic!” I jumped at him and fell into utter darkness.
“আমরা লুকোচুরি খেলছি, বাবা!” জিপ চিৎকার করে বলল। এবং আমি তাকে আটকাতে পারার আগেই, দোকানদার তার উপর বড় ড্রামটি চাপিয়ে দিয়েছিলেন। “ওটা নামাও,” আমি চিৎকার করে বললাম, “এই মুহূর্তে। তুমি ছেলেটাকে ভয় পাইয়ে দেবে।” দোকানদার তাই করলেন। টুলটিও খালি ছিল। আমার ছেলে অদৃশ্য হয়ে গিয়েছিল! “আমার ছেলে কোথায়?” আমি বললাম। “দেখুন,” তিনি বললেন, ড্রামের ভেতরটা দেখিয়ে, “এটা খাঁটি জাদু!” আমি তার উপর ঝাঁপিয়ে পড়লাম এবং ঘোর অন্ধকারে পড়ে গেলাম।
“Sorry, Sir, I didn’t see you coming,” someone said. I saw I was in Regent Street and I had collided with a man, and a yard away was Gip. He was carrying four parcels in his arm. He smiled at me. I stared round to see the door of the magic shop. It was not there. “Dad!” Said Gip, “that was a proper magic shop!” Since then I have been up and down Regent Street several times looking for that shop. After all, I had not paid for the items.
“দুঃখিত, স্যার, আমি আপনাকে আসতে দেখিনি,” কেউ বলল। আমি দেখলাম আমি রিজেন্ট স্ট্রিটে আছি এবং একজন লোকের সাথে ধাক্কা খেয়েছি, আর এক গজ দূরেই জিপ। সে তার হাতে চারটি পার্সেল ধরেছিল। সে আমার দিকে হাসল। আমি জাদুর দোকানের দরজাটি দেখার জন্য চারপাশে তাকালাম। ওটা সেখানে ছিল না। “বাবা!” জিপ বলল, “ওটা একটা আসল জাদুর দোকান ছিল!” তারপর থেকে আমি বেশ কয়েকবার রিজেন্ট স্ট্রিটে ওই দোকানটি খুঁজতে গিয়েছি। সর্বোপরি, আমি তো জিনিসগুলোর জন্য দাম দিইনি।
2. What We Learn (আমরা যা শিখি)
The Magic of Childhood Wonder
The story shows the world through the eyes of a child, Gip, for whom magic is real and exciting. His father, an adult, is skeptical and confused. It highlights how children can experience wonder in a way that adults often lose.
গল্পটি একটি শিশুর, জিপের, চোখে বিশ্বকে দেখায়, যার জন্য জাদু বাস্তব এবং উত্তেজনাপূর্ণ। তার বাবা, একজন প্রাপ্তবয়স্ক, সন্দিহান এবং বিভ্রান্ত। এটি তুলে ধরে যে শিশুরা কীভাবে বিস্ময় অনুভব করতে পারে যা প্রাপ্তবয়স্করা প্রায়শই হারিয়ে ফেলে।
The Unexplained and Mysterious
The magic shop appears and disappears without a trace, and its tricks defy logic. The story explores the idea that there are mysterious things in the world that cannot be explained by ordinary rules, leaving us to wonder what is real.
জাদুর দোকানটি কোনো চিহ্ন ছাড়াই উপস্থিত হয় এবং অদৃশ্য হয়ে যায়, এবং এর কৌশলগুলো যুক্তিকে অস্বীকার করে। গল্পটি এই ধারণাটি অন্বেষণ করে যে পৃথিবীতে এমন রহস্যময় জিনিস রয়েছে যা সাধারণ নিয়ম দ্বারা ব্যাখ্যা করা যায় না, যা আমাদের ভাবতে বাধ্য করে যে কোনটি বাস্তব।
The Line Between Reality and Illusion
Gip’s father struggles to understand if the shop was real or just a trick. He is left in “utter darkness,” both literally and figuratively. This theme makes us question our own perceptions and the thin line that separates reality from illusion.
জিপের বাবা বুঝতে সংগ্রাম করেন যে দোকানটি বাস্তব ছিল নাকি কেবল একটি কৌশল। তাকে আক্ষরিক এবং রূপকভাবে “ঘোর অন্ধকারে” ছেড়ে দেওয়া হয়। এই বিষয়টি আমাদের নিজস্ব উপলব্ধি এবং বাস্তবতা ও幻觉ের মধ্যেকার পাতলা রেখা নিয়ে প্রশ্ন তুলতে বাধ্য করে।
3. Vocabulary (শব্দভান্ডার)
| Word (শব্দ) | Meaning (অর্থ) |
|---|---|
| Keenness (আগ্রহ) | Eagerness. |
| Crystal (স্ফটিক) | Shiny glass. |
| Tugged (টানা) | Pulled. |
| Amazement (বিস্ময়) | Surprise. |
| Interior (ভেতর) | Inside of a room. |
| Collided (ধাক্কা লাগা) | Hit against something. |
| Cab (ট্যাক্সি) | Vehicle, popularly known as taxi. |
4. Activities 1, 2 & 3
Activity 1: Rearrange the sentences
Correct Order:
- Gip dragged his father to the magic shop.
- It was a small shop, not so well-lit.
- There were different kinds of magic mirrors in the shop.
- The shopman brought out a glass ball from his hair.
- Gip wanted to take the glass ball.
- Gip and his father were surprised.
Activity 2 & 3: Comprehension
Gip was ___ to enter the magic shop. (Fill in the blank)
keen
Why did Gip find the shopman’s palm blank?
He found it blank because the glass ball had magically vanished and reappeared in Gip’s own pocket.
5. Activities 4 & 5
Activity 4: True or False
(a) The shopman drew out a business card from his hair.
False
Supporting Statement: “He drew a business card from his cheek…”
(b) The magic box was in Gip’s pocket.
True
Supporting Statement: “‘It’s in your pocket,’ he said. Gip discovered the box with surprise.”
Activity 5: Answer the questions
(a) Why was Gip surprised?
He was surprised to discover the magic box in his own pocket.
(b) What other magic items did the shopman show Gip?
He showed him a magic toy sword, magic trains, and a box of soldiers that came alive.
6. Activities 6 & 7
Activity 6: Cause and Effect
| Cause | Effect |
|---|---|
| (a) The narrator thought that his son would be frightened. | He cried out for the shopman to take the drum off instantly. |
| (b) Gip’s father jumped at the shopman. | He fell into utter darkness. |
Activity 7: Answer the questions
(a) What did the shopman do with the big drum?
He put the big drum over Gip, making him disappear.
(b) Where did the narrator find his son?
He found his son a yard away from him on Regent Street.
7. Grammar & Vocabulary (ব্যাকরণ ও শব্দভান্ডার)
Activity 8: Articles
(a) Last week I saw ___ one-day cricket match.
a
(b) Brutus is ___ honourable man.
an
Activity 9: Vocabulary
Find a word from the text similar in meaning to ‘frightened’.
scared
Make a sentence with ‘disappeared’.
The sun disappeared behind a large, dark cloud.
8. Creative Writing (সৃজনশীল লেখা)
Activity 10(a): A Strange Object
Write a paragraph on a strange object you saw in a shop.
Activity 10(b): Two Wishes
Write a paragraph on two of your wishes.
I have two wishes that I dearly want to be fulfilled. First, I wish I could become a successful scientist so I could invent new things to help people and make the world a better place. My second wish is to travel the world with my family. I want to see different countries, experience their cultures, and taste their food. Fulfilling these two wishes would bring me great joy and a real sense of purpose in my life.